Le bodhisattva Avalokiteshvara 

 Avalokiteśvara « seigneur qui observe depuis le haut », 

chinois : 觀世音, Guānshìyīn ou 觀音, Guānyīn

vietnamien : Quán Thế Âm,.

 Mantra d' Avalokitésvara

Mantra de Guanyin

Mantra Quán Thế Âm

Mantra


(Page 12)

namo ratnatryaye namah aryajnana sagar vairocana

vyuharajaya tathagatayah arhate samyaksambuddhayah

namah sarva tathagatebhyah arhatebhyah samyaksambuddhebhyah

namah arya avaoliketshvaraya bodhisattvayah mahasattvayah mahakarunikakayah

tadyatha

om dhara dhara dhiri dhiri dhuru dhuru itiye vitiye cale cale

pracale pracale kusume kusumvaraye ili mili cetam jvalam apnaye svaha

---

❖ signification, traduction du sens du mantra en français :

Hommage aux trois joyaux, Hommage à l'océan de ce supérieur, Sagesse transcendante exaltée, Roi nommé, Vairocana, Le Tathagata, L'Arhat, le Bouddha pur et complet, Hommage à tous les Tathagatas, l'Arhats, les Bouddhas purs et complets Hommage au suprême Avalokiteshvara, au Bodhisattva, au grand être, à cette grande compassion, ainsi, Om, appréhendant la divinité du son, appréhendant la divinité de la forme, appréhendant la divinité du signe et entourant son entourage.

---

- Om Ma Ni Pa Dme Hum.

---

- Namo Guan Shi Yin Pusa (namo goi chi yin poosa)



Retour Suite Suite "sans le repentir "

CHÚ ĐẠI BI



Nam mô đại bi hội thượng Phật Bồ Tát.

L’Association du Bouddha Bodhisattva.

 (3 lần (3 fois))


Thiên thủ thiên nhãn vô ngại đại bi tâm đà ra ni


Œil céleste valeureux de la Grande Compassion

Share by: